René Engelbrecht

Language practitioner


Translation and editing form a very important enterprise in today’s world. Translation means that text can be read in as many languages as possible. Editing means that text is pure and without mistakes.  It cannot be misinterpreted. There is a place for both in our modern world in which people are constantly in contact with one another.

My aim is to deliver both these services as promptly an accurately as possible. I translate from English into Afrikaans and vice versa. I also edit English and Afrikaans texts.  Furthermore I am able to translate simple Dutch and French texts into English or Afrikaans.  

I am an accredited translator and a member of the South African Translator’s Institute.

Translate – Edit – Proofreading